昆德拉在《生命不能承受之轻》里是要告诉人们去选择生命之重么?


不是,实际上这个书名译错了,更准确的翻译是不能承受的存在之轻。“存在之轻”的这个观点是尼采哲学的影响,最便于理解的解释就是世界上的万物都是一个过程量,所以没有任何事物“存在”,只有事物在“生成”的过程,因为事物只在“生成”所以方生方死,所以“存在太轻。” 同样的尼采认为有一种“永恒复至”,在这本书里被引用且译为“永劫回归”。“存在之轻”和“永劫回归”这两点就是这本书的题眼了。为什么昆德拉这


发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注